一个简单的男人把他的披风放在圣弗朗西斯的小脚上 作者 安东尼·维拉多玛(Antoni Viladomat)

一个简单的男人把他的披风放在圣弗朗西斯的小脚上

(A Simple Man Lays his Cloak at the Feet of Saint Francis as a Child)

安东尼·维拉多玛(Antoni Viladomat)

巴洛克
一个简单的男人把他的披风放在圣弗朗西斯的小脚上 作者 安东尼·维拉多玛(Antoni Viladomat)
1850   ·  Öl auf Leinwand  ·  图片ID: 938
   添加到收藏夹
0 评测
一个简单的男人把他的披风放在圣弗朗西斯的小脚上 作者 安东尼·维拉多玛(Antoni Viladomat)

一个简单的男人把他的披风放在圣弗朗西斯的小脚上

(A Simple Man Lays his Cloak at the Feet of Saint Francis as a Child)

安东尼·维拉多玛(Antoni Viladomat)

巴洛克
一个简单的男人把他的披风放在圣弗朗西斯的小脚上 作者 安东尼·维拉多玛(Antoni Viladomat)
1850   ·  Öl auf Leinwand  ·  图片ID: 938
   添加到收藏夹
0 评测
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


配置艺术印刷品



 保存/比较配置

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
秋季 弹簧 圣弗朗西斯接受圣达米安耶稣受难像的命令,修复上帝之家 一个简单的男人把他的披风放在圣弗朗西斯的小脚上 圣约翰勋章的骑士的肖像 圣布鲁诺会见科隆的主教休 静物与蔬菜,土耳其,其他家禽和威化饼干 夏季 圣弗朗西斯和圣克莱尔在晚餐在圣达米安修道院 圣布鲁诺会见科隆主教休 冬季 弹簧 圣弗朗西斯接受了耻辱 圣弗朗西斯的诞生 Bernat de Quintaval将他的财富分配给穷人
其他艺术印刷品来自 安东尼·维拉多玛(Antoni Viladomat)
秋季 弹簧 圣弗朗西斯接受圣达米安耶稣受难像的命令,修复上帝之家 一个简单的男人把他的披风放在圣弗朗西斯的小脚上 圣约翰勋章的骑士的肖像 圣布鲁诺会见科隆的主教休 静物与蔬菜,土耳其,其他家禽和威化饼干 夏季 圣弗朗西斯和圣克莱尔在晚餐在圣达米安修道院 圣布鲁诺会见科隆主教休 冬季 弹簧 圣弗朗西斯接受了耻辱 圣弗朗西斯的诞生 Bernat de Quintaval将他的财富分配给穷人
选自我们的畅销作品
独立百年 金丝绒布上的木兰 绿色丝袜 自画像 世界的起源 弗拉基米尔卡路,1892年 月亮升起在海上 法国国王路易十四的典范 &39;玛丽玫瑰&39; 相交线,1923年 插图由两个正方形的故事,由艺术家,酒吧写。在柏林,1922年(印刷书籍) 沐浴后,1890年 至上主义构成:怀特在白色,1918年 弗朗兹诉卡斯特,玛丽,希腊人 祖先,1912年
选自我们的畅销作品
独立百年 金丝绒布上的木兰 绿色丝袜 自画像 世界的起源 弗拉基米尔卡路,1892年 月亮升起在海上 法国国王路易十四的典范 &39;玛丽玫瑰&39; 相交线,1923年 插图由两个正方形的故事,由艺术家,酒吧写。在柏林,1922年(印刷书籍) 沐浴后,1890年 至上主义构成:怀特在白色,1918年 弗朗兹诉卡斯特,玛丽,希腊人 祖先,1912年

Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

A Simple Man legt seinen Mantel an den Füßen des Heiligen Franziskus als Kind (AT) A Simple Man legt seinen Mantel an den Füßen des Heiligen Franziskus als Kind (DE) A Simple Man legt seinen Mantel an den Füßen des Heiligen Franziskus als Kind (CH) A Simple Man Lays his Cloak at the Feet of Saint Francis as a Child (GB) A Simple Man Lays his Cloak at the Feet of Saint Francis as a Child (US) Un uomo semplice mette il suo mantello ai piedi di san Francesco come un bambino (IT) Un homme simple pose sa cape sur les pieds de saint François enfant (FR) Een eenvoudige man legt zijn mantel aan de voeten van Sint Franciscus als een kind (NL) Un hombre simple pone su capa a los pies de San Francisco como un niño (ES) Простой человек кладет плащ у ног святого Франциска в детстве (RU) एक साधारण आदमी संत के रूप में सेंट फ्रांसिस के पैर में अपने क्लोक देता है (HI) Um homem simples coloca seu manto nos pés de São Francisco quando criança (PT) 子として聖フランシスの足元に彼のマントを置くシンプルな男 (JP) رجل بسيط يضع عباءةه على أقدام القديس فرنسيس وهو طفل (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.cn