Rip醒来。当然,虽然他,我整晚都没睡觉?哦!那个酒壶!那个邪恶的酒壶!我应该为范温克尔夫人做什么借口?来自Rip Van Winkle,华盛顿欧文,酒吧。 1910(Rip wakes up. Surely, though he, I have not slept here all night?Oh! That flagon! That wicked flagon! What excuse shall I make to Dame Van Winkle? from Rip Van Winkle by Washington Irving, pub. 1910 )亚瑟·拉克汉姆(Arthur Rackham) |
€ 124.11
Enthält 0% MwSt.
|
1910 · colour lithograph
· 图片ID: 387101
Private Collection / Bridgeman Images |
0 评测 |