我在寂静的夜晚起来;我让我的匕首锋利而明亮 作者 爱德华·伯恩·琼斯

我在寂静的夜晚起来;我让我的匕首锋利而明亮

(I rose up in the silent night; I made my dagger sharp and bright)

爱德华·伯恩·琼斯

维多利亚艺术
我在寂静的夜晚起来;我让我的匕首锋利而明亮 作者 爱德华·伯恩·琼斯
1859   ·  Graphit auf Papier  ·  图片ID: 2702
   添加到收藏夹
0 评测
我在寂静的夜晚起来;我让我的匕首锋利而明亮 作者 爱德华·伯恩·琼斯

我在寂静的夜晚起来;我让我的匕首锋利而明亮

(I rose up in the silent night; I made my dagger sharp and bright)

爱德华·伯恩·琼斯

维多利亚艺术
我在寂静的夜晚起来;我让我的匕首锋利而明亮 作者 爱德华·伯恩·琼斯
1859   ·  Graphit auf Papier  ·  图片ID: 2702
   添加到收藏夹
0 评测
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


配置艺术印刷品



 保存/比较配置

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
其他艺术印刷品来自 爱德华·伯恩·琼斯
丘比特和灵魂 1886年凯蒂刘易斯的肖像 宽恕之树 - 研究Phyllis的形象,c.1882 地球母亲,1882年(在面板上做) 夏天,1869-70 裸女研究,第1890页(红纸上的黑色,白色和红色粉笔) 皮格马利翁与形象 佩斯利修道院,莫里斯公司,爱德华伯恩琼斯,善良的女人,她把手伸向纺锤,1874年 维纳斯之镜,1870-76 耶稣降生之窗,细节,牧羊人,1888年(彩色玻璃) 特里斯坦爵士的疯狂,来自“特里斯坦和伊索尔德的故事”,William Morris und Co.(彩色玻璃) 阿瓦隆的亚瑟最后的睡眠(细节),1881-98 情歌,1868-77 威廉·莫里斯(William Morris,1834-96)从一张绘画专辑中执行一个从月亮和星光背后看的车轮 来自&39;杰弗里乔的作品现在新印迹&39;的主题,由William Morris(1834-96)1896年刻。
其他艺术印刷品来自 爱德华·伯恩·琼斯
丘比特和灵魂 1886年凯蒂刘易斯的肖像 宽恕之树 - 研究Phyllis的形象,c.1882 地球母亲,1882年(在面板上做) 夏天,1869-70 裸女研究,第1890页(红纸上的黑色,白色和红色粉笔) 皮格马利翁与形象 佩斯利修道院,莫里斯公司,爱德华伯恩琼斯,善良的女人,她把手伸向纺锤,1874年 维纳斯之镜,1870-76 耶稣降生之窗,细节,牧羊人,1888年(彩色玻璃) 特里斯坦爵士的疯狂,来自“特里斯坦和伊索尔德的故事”,William Morris und Co.(彩色玻璃) 阿瓦隆的亚瑟最后的睡眠(细节),1881-98 情歌,1868-77 威廉·莫里斯(William Morris,1834-96)从一张绘画专辑中执行一个从月亮和星光背后看的车轮 来自&39;杰弗里乔的作品现在新印迹&39;的主题,由William Morris(1834-96)1896年刻。
选自我们的畅销作品
大红龙和女人披着太阳 大洪水 Cagnes的橄榄树 图恩湖与对称反射 巴黎街;下雨天 世界的起源 美杜莎的筏子 春天在Chatou,c.1872-5 有猫的妇女,c.1875 空中生活 在后宫的游泳池 自画像在他的工作室,c.1884 Mont Sainte-Victoire 烟花。新功能,1892年 LIS,1922年,Laszlo Moholy-Nagy着
选自我们的畅销作品
大红龙和女人披着太阳 大洪水 Cagnes的橄榄树 图恩湖与对称反射 巴黎街;下雨天 世界的起源 美杜莎的筏子 春天在Chatou,c.1872-5 有猫的妇女,c.1875 空中生活 在后宫的游泳池 自画像在他的工作室,c.1884 Mont Sainte-Victoire 烟花。新功能,1892年 LIS,1922年,Laszlo Moholy-Nagy着

Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Ich stand in der stillen Nacht auf; Ich machte meinen Dolch scharf und hell (AT) Ich stand in der stillen Nacht auf; Ich machte meinen Dolch scharf und hell (DE) Ich stand in der stillen Nacht auf; Ich machte meinen Dolch scharf und hell (CH) I rose up in the silent night; I made my dagger sharp and bright (GB) I rose up in the silent night; I made my dagger sharp and bright (US) Mi alzai nella notte silenziosa; Ho reso il mio pugnale forte e brillante (IT) Je me suis levé dans la nuit silencieuse; Jai fait mon poignard tranchant et brillant (FR) Ik stond op in de stille nacht; Ik heb mijn dolk scherp en helder gemaakt (NL) Me levanté en la noche silenciosa; Hice mi daga afilada y brillante (ES) Я встал в тихой ночи; Я сделал свой кинжал острым и ярким (RU) मैं खामोश रात में उठा; मैंने अपने खंजर को तेज और चमकीला बना दिया (HI) Eu me levantei na noite silenciosa; Eu fiz minha adaga afiada e brilhante (PT) 私は静かな夜に起きました。短剣を鋭く、明るくしました (JP) نهضت في الليل الصامت. أنا جعلت خنجر بلدي حاد ومشرق (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.cn